OBJECTIVES PARTNERS   MEETINGS ACTIVITIES
 
PARSOL  - Participation of Refugees into Social Life
 
Art Book Contributions
ART BOOK & EXHIBITION CONTRIBUTIONS
SONGS
INDEX
---  if your browser doesn't support embedded audio, you can download the songs below ---
AUDIO LOVE   -without text
“BEBE”

Bébé sans toi je ne suis rien tu le sais.
sans toi bébé je chui rien tu le sais bien.
Ils t'ont demandé de me lâcher sans aucune raison
mais toi tu le sais, bébé
sans toi ma vie est foutue.
Oh yeah bébé reviens-moi
Bébé s'il te plaît reviens-moi
Oh bébé revient moi.
Sans toi je ne suis rien.
Mais bébé pourquoi tu me fais ça?
Mais qu'ai-je fait de mal.
Tu sais sans toi mon cœur est rempli de migraine.
oh bébé, oh mon coeur
Bébé pourquoi tu me fais ça? Mais qu'ai-je fais?
Pourquoi t’ont-ils demandé de me lâcher comme ça?
Je sais que je ne suis pas R kelly.
Je n'ai rien fait pour toi je le sais bien.
Bébé pourquoi tu m'fais ça qu'ai-je fait de mal?
Pourquoi tu ont-ils demandé de me lâcher comme ça.
Qu'ai-je fais? Tu ne sais pas.
Chaque jour je te demande tu ne sais pas.
Mais t’as pas trouvé de réponse.
Bébé bébé
Mais moi je prends ça comme ça
parce que je sais que c'est la vie.

T'es pas la seule sur terre...
je te promets mieux que toi.


Author: Atouer Jordan (Camerun). 
SPRAR Center AL BAIT Carlopoli Catanzaro
“MUMMY”

Who seat and watch my infant head
When sleeping on my cradle bed
(x 2)
Oh mummy, I love you…
Oh mummy, I need you…
(x 2)

Free style:
When I remember back when I was a little child
She said to me: “My son…”
And taught me the right part of life,
To live and to fulfill in life
So I rose my head up and walk to my destiny
Which is my calling to fulfill this calling
Right from that day I have my ambition.
To work harder to achieve my vision
There is no frustration when you put in live concentration.
Who seat and watch my infant head
When sleeping on my cradle bed
(x 2)
Oh mummy, I love you…
Oh mummy, I need you…
(x 2) 

Author: Wisdom Benson (Nigeria). 
SPRAR Center “Incontri” Carlopoli Catanzaro
“RICHIEDENTE POLITICO” “STAR”
“RICHIEDENTE POLITICO”
(POLITIC SEEKER)
Io, io vorrei la vostra accoglienza.

Io vengo da molto lontano, eh.

Io sono richiedente politico, tico, tico….

Poi, guardate che sono immigrato, ho visto tante cose brutte, vi chiedo solo protezione, zione, zione….

Non lasciatemi, non lasciatemi morire.

Lo sapete quanti chilometri ché ho lasciato casa mia.

Perchè sono immigrato.


Authors: Beltran Bomboko
(Democratic Republic of the Congo) 
SPRAR Center UAM “Gran Burrone” Pedace Cosenza
“STAR”

You are the sun that shine in my day, baby
You are the moon that shine in my night, darling.
(x 2)
When I look above the sky,
I can picture your smile from the stars…
(x 2)


Author: Wisdom Benson (Nigeria).
SPRAR Center “Incontri” Carlopoli Catanzaro
“SOTTO LO STESSO CIELO”
“SOTTO LO STESSO CIELO”
Cara maestra, vorrei sapere cosa succede di là dal mare,
perché, se i bambini non han da mangiare, come si fa a parlare d’amore (X2).

Cara maestra, dimmelo tu perché laggiù si soffre di più,
e sono sempre tanti i bambini , deboli e soli che pagan di più (X2).

(RIT.) Ma se poi, sotto lo stesso cielo, faremo un girotondo più grande del mondo,
senza muri né confini, senza più barriere ma soltanto bambini, 
che corrono e hanno voglia di giocare, 
perché oltre che un diritto è un fatto naturale. 

E poi ci siamo noi, quelli fortunati, noi che abbiamo tutto, ma spesso parcheggiati, 
per vincere la noi, ore ed ore, accanto ad un PC o ad un televisore (X2).

Cara maestra, spiega come mai le persone grandi non hanno tempo mai, per noi che abbiamo tutto ma manca una carezza, un bacio quando è sera, un po’ di tenerezza (X2).

(RIT.) Ma se poi, …………..
“UNDER THE SAME SKY”
Dear Teacher, I would like to know what happens across the sea,
Because, if children have nothing to eat, how can we talk about love? (X2).

Dear Teacher, just tell me why people over there suffer the most,
and there are always so many weak and lonely children who pay the most (X2).

(Chorus) But if under the same sky, we dance in a great big circle around the world
with no walls or borders, with no more barriers but only children
who run and want to play,
because it’s their right, and it’s natural to do so.


And then there’s us, the lucky ones, who have everything, but spend most time
parked in front of a PC or TV for hours and hours to kill the boredom (X2).


Dear Teacher, please explain why the grown-ups never have time for us, who have everything but are missing a caress, a kiss when it’s evening, a little tenderness (X2).

(Chorus) But if under the same sky... 
Songwriter: Mr. Vincenzo Donnici

First voice: Moyoso Kuti (NIGERIA)
Second voice: Angela Kuti (NIGERIA)
Third voice: Miriam Scarcelli
Fourth voice: Anna Sofia De Buono

SPRAR Center of Belsito Cosenza Calabria (Italy)
    
  ART CONTRIBUTIONS FROM PROMIDEA, ITALY FOR THE PARSOL ART BOOK & THE PARSOL EXHIBITION IN PORTUGAL IN OCTOBER 2017

LOVE - BEBE - MUMMY - STAR
POLITIC SEEKER - Sottolostessocielo

[ previous page (paintings)   |   next page (poem) ]

 

 
 
PARSOL  - Participation of Refugees into Social Life

[ Home Partners  |  Objectives  |  Meetings  |  Activities  Art Book & Exhibition ]